It’s closure time
And I’m so stunned about it
I can’t even think of
There are broken words
That we should talk about it
But it’s all so hard
Watch me over
Under you’re skin
And around, around we go
Put on clothes
On the sun burn
Follow me down the road
Photograph a book shelf
Count the time going by
Listen to the radio
It’s calling you’re name
Write it on a paper
Scream it out loud
Believe it’s true
Or burn it down
And I’m so stunned about it
I can’t even think of
There are broken words
That we should talk about it
But it’s all so hard
Watch me over
Under you’re skin
And around, around we go
Put on clothes
On the sun burn
Follow me down the road
Photograph a book shelf
Count the time going by
Listen to the radio
It’s calling you’re name
Write it on a paper
Scream it out loud
Believe it’s true
Or burn it down

2 Comentários:
Já não lia nada tão gay a muito tempo.
Cresce e vê se escreves na tua língua...
:D
obrigado senhor(a) anónimo(a) pelo seu profundo e corajoso comentário!(nada como ser anónimo para assustar o pessoal...)
Presumo que sejamos amigos porque só os meus amigos é que se referem a mim na segunda pessoa do singular, vulgo "tu".
Devo realçar que "gay" é um anglicismo e creio que para ser coerente deveria talvez escrever "homossexual" se pretender utilizar este nome como adjectivo depreciativo e homofóbico.
Mais acrescento que o inglês é, também, a minha língua e que, ao que me parece, não devo crescer muito mais...
Enviar um comentário
<< Página inicial